martes, 23 de julio de 2013

Charla con Edui Tijerina, guionista de Cantinflas, el rey de la carpa

 ¿De dónde viene tu nombre, Edui?
Así se llamaba mi padre. A él le llamaron así partiendo del personaje de una novela (desconozco cuál).  Hace relativamente poco me enteré que "Provincia de Edui" era el antiguo nombre de la zona que hoy es Milán, en Italia. Todavía hay quienes creen que es diminutivo de Eduardo, pero no. Mi nombre es así, tal cual.

¿De dónde sale un guionista como tú?
Nací en Monterrey, N.L. en 1965. Soy un abuelo feliz de 48 años, mi nieta Luna tiene 7 meses. Crecí en una familia en la que se movía mucho la lectura, la relación con la TV y el gusto por el cine. Además de esa relación temprana con lectura, TV y cine, tenía un abuelo al que le encantaba contar historias. Y en él identifico el gusto por inventar, retomar y contar historias.

Te iniciaste en la escritura y especialmente en el guión…
A fines de los 70 tuve un acercamiento a la construcción formal de historia dialogada en un ejercicio teatral llamado "Juegos Escénicos Infantiles" (Teatro Nova de Monterrey), aunque fue hasta que entré a la Universidad que pude explotar abiertamente el gusto al servir como becario guionista en el programa de TV titulado "Ciencia y Cultura", para la Universidad Regiomontana (de donde soy egresado). Tengo guardadas en la memoria muchas de las historias del abuelo. Sólo una he tomado para un guión, que de hecho estoy desarrollando y espero se produzca pronto con una casa productora colombiana con la que estoy colaborando.

¿Vives sólo de la escritura de guiones o te dedicas a otra cosa?
Hasta hace tres años fui docente universitario en la Facultad de Humanidades y Ciencias  Sociales de la Universidad Regiomontana en Monterrey. Pero decidí independizarme para poder viajar y estar más tiempo cerca de mis hijos que viven en Myrtle Beach, S.C. y Denver, Co.
Ahora, además de escribir, asesoro proyectos, hago diagnóstico y doctorado de guiones y participo como coordinador de contenidos de la RIED (Red Interamericana de Educación Docente) de la Oficina de Educación y Cultura de la O.E.A.

¿Cuándo llega el proyecto de Cantinflas a tus manos?
Hace poco más de 2 años y medio, cuando los Sres. Vidal Cantú y Adolfo Franco -de Kenio Productions- me hicieron el favor de tomarme en cuenta y plantearme la posibilidad de involucrarme en el proyecto.

¿Te gusta Cantinflas?
¡Mucho! Siempre me ha gustado el personaje, tanto en cine como en la serie animada (Cantinflas  Show / Cantinflas y sus amigos) y en la revista que se editaba en forma paralela.

Varios medios y un libro aseguran que Cantinflas era homosexual…
De pronto al hacer investigación, uno se topa con afirmaciones que, por tender al amarillismo, despiertan desconfianza. Omito todo aquello que no esté confirmado. El amarillismo y manejo de morbo lo dejo para mis historias de 100% ficción.

            ¿Te molesta el término mexicano cantinflear que significa hablar sin decir nada? ¿Lo practicas?
No me molesta. De hecho, "Cantinflear" es útil en la vida diaria ante determinadas situaciones.

 ¿Te pidieron limitaciones para tratar al personaje? ¿Cómo es el Cantinflas de tu guión?
Se me planteó la idea de presentar a Cantinflas de manera integral, es decir, a Mario Moreno el hombre, y a Cantinflas, el personaje.  Cómo alguien de extracción humilde fue explorando posibilidades y sus potenciales, hasta convertirse en el ícono que es y seguirá siendo. Obviamente, en dos horas no puede contarse toda una vida pero hemos buscado anécdotas significativas que reflejen la esencia de Mario y Cantinflas, mismas que se irán contando en torno a una directriz: "La vuelta al mundo en 80 días", que fue el filme que lo consolidó mundialmente.
La línea principal, la columna vertebral, es justamente su incursión en Hollywood. Y a partir de ella, se cuenta la historia amplia, desde los inicios en las carpas.

Tenemos entendido que el guión de Cantinflas pasó por las manos de otros guionistas antes, ¿conoces su trayectoria?
No supe por manos de quiénes pasó antes. Tampoco quise preguntar. Finalmente, una misma historia puede contarse desde muchos puntos de vista.

¿Cuánto tiempo te llevó la investigación?¿Cuál es la mayor dificultad como guionista para escribir una biopic?
Una biopic implica dos grandes puntos a enfrentar. 
PRIMERO: El compromiso de investigar por la mayor cantidad de fuentes posibles . En mi caso,  me moví en libros, documentos electrónicos, periódicos y revistas, videos, materiales en red… Hay que tener mucho cuidado, pues al basarse en personaje y hechos que realmente ocurrieron, no puede caerse a fallos en fechas, nombres o lugares. Aunque existe la licencia poética/dramática, esa aplica más a situaciones que a lo ya referido.
SEGUNDO: La importancia de la selección de los  "momentos" en la vida del personaje y la forma de concatenarlos, unirlos, bordarlos, para darle sentido a la progresión dramática, procurando (o pretendiendo) que sea envolvente y vaya creciendo, buscando que el espectador no se aburra y que vaya descubriendo en cada escena la esencia del personaje.
Definitivamente, no está TODA su vida en el filme, pero sí lo suficiente como para tener una idea más clara y amplia sobre el hombre que está detrás del personaje.

Hubo un titular hace tres años que decía “Invitan a Edui Tijerina a participar en "Ghost in the ring", un filme biográfico que abordará la vida del boxeador de origen mexicano Gabriel Ruelas y es una producción que cuenta con el aval del astro cinematográfico Gene Hackman.” ¿Qué pasó con ese guión, se escribió?
Se escribió y se entregó. Quedó a gusto de todos los involucrados en el proyecto. Lamentablemente está en pausa. Sé que sigue latente y espero ansioso que se concrete. Es una historia rica, interesante, motivadora. Gabriel es un deportista admirable.

¿Nos puedes hablar de obra Cría Cuervos? ¿Tiene algo que ver con la mítica película aspañola de 1975 escrita y dirigida por Carlos Saura?
No tiene que ver nada más que el título (que no representa conflicto autoral por tratarse de una frase de uso popular).  La trama es diametralmente opuesta al filme de Saura.  Es una pieza corta, que ha tenido muy buena aceptación en MicroTeatro Miami, del Centro Cultural Español, en la que se explora la relación de una pareja que vive bajo la premisa del amor/odio, dos seres humanos conflictuados por su pasado que han desarrollado un nivel elevado de codependencia.
Es fuerte, muy intensa, muy sexual. Anna Silvetti (como protagonista y productora) y Juan David Ferrer (como protagónico masculino y Director) han logrado un montaje fuera de serie. De hecho, estoy en proceso de adaptarla a guión cinematográfico (y cambiará el título, justamente para evitar la relación con la película ya referida)  "Hatching  Monsters... and some little birds" será el título. Afortunadamente ha tenido éxito de crítica y taquilla. Recién concluyó su segunda temporada. Estoy muy agradecido con Anna, Juan David y MicroTeatro. Es mi primera pieza teatral profesional.

Como guionista con chamba, ¿qué diferencias importantes e innegables ves entre guionistas mexicanos y estadounidenses?
He tratado poco con guionistas estadounidenses. Sin embargo, podría decir que la principal diferencia es el tono en el manejo de las tramas y en el abordaje de los personajes. Aunque, en esencia, los conflictos en general tienen carácter universal, es el enfoque que se les da (marcado siempre por condicionantes de corte social, político, económico y de formación) el que traza la línea.

¿Qué te consideras, guionista o escritor?
Me considero más guionista que escritor.

¿Qué cambiarías para que los guionistas fuéramos mejor tratados por los productores?
Aunque en mi caso me siento sumamente afortunado y jamás he tenido problemas en ese sentido, creo que es importante que se haga un trabajo conjunto para fomentar la valoración/revaloración del trabajo del guionista.
El público piensa que escribir guiones es fácil y no los percibe como la base del producto. Entre cineastas, todavía hay muchos que también ven al guión como un mero referente y no como el cimiento de lo que luego será el programa, película, etc. 
El hecho de que vaya sufriendo modificaciones durante el proceso lleva a que se le perciba como un trabajo incompleto al momento de arrancar la producción... Cuando en realidad es lo contrario. Si se va "moviendo", "dinamizando", es justamente porque es un ente con vida, que se va puliendo, creciendo y desarrollando ante cada una de las variables involucradas en el proceso de realización. 
Enfrentamos un sistema en el que se le da peso al producto terminado y no a sus ingredientes o módulos que lo conforman.  Es tarea de nosotros, los guionistas, fomentar esa revalorización.
Empezando por nosotros mismos, que a veces, por necesitar el ingreso o por estar ávidos de mover nuestros trabajos, nos dejamos llevar por consideraciones minimizantes. Esa necesidad tiene mucho que ver con el tema de los tiempos: cuando una película termina, el director, los actores y demás participantes pueden tomar un nuevo proyecto casi de inmediato, mientras que el guionista necesita mucho más tiempo para tomar otro proyecto y desarrollarlo, llevarlo a todas las etapas de tratamiento, hasta poderlo colocar.
Es difícil vivir sólo del guionismo. Especialmente por el tema de los tiempos y procesos. ¿Contesté... o ya estoy cantinfleando? ¡Je!

            Para ti, ¿el guión es literatura?
El guión tiene, sin duda, una base literaria, pero no es literatura por sí. Desde el momento en que se incluyen consideraciones específicas de lenguaje y formato, tiene que verse como algo distinto.
Antes comentaba del guión como un puente entre la literatura y el producto (así, en general, para incluir tanto lo radiofónico, como lo televisivo y cinematográfico). Y digo que no está terminado porque justamente a la hora de proceder a realizar aquello para lo que se ha escrito (el guión), se van haciendo ajustes, recortes, agregados.
Cuando terminas el proceso, tienes un material que a veces se aleja del documento base. He ahí la diferencia entre un guión en FINAL DRAFT (para entrar a producción) y un guión FINAL (la transcripción de archivo, ya en apego al producto terminado). Veo al guión (en su proceso) como un individuo, una persona: Mientras lo escribes, está en gestación. Una vez que lo terminas y entregas, estás atestiguando su nacimiento...
¡El guión es un ente con vida, dinámico, activo! Ojo, que los guiones de cine, radio y TV y los libretos teatrales se publiquen a manera de libro, no lo convierte en literatura. El teatro escrito recibe (desde mi punto de vista) la misma consideración de ser vivo y dinámico. Claro que el teatro (la dramaturgia, para referirnos a los textos) también vive... y crece, y se ajusta, y se va transformando ante cada interpretación.
Es variante de la literatura, pero no literatura en sí. La literatura es para ser leída... el texto teatral es para montarse en un escenario (es una parte del proceso). Por algo la diferencia entre literatura y dramaturgia... Escritor y dramaturgo... no todos los escritores pueden ser dramaturgos y viceversa...
Tienen base literaria pero no se quedan ahí. Incorporan elementos ajenos a la literatura (indicaciones para trazos escénicos, por ejemplo; iluminación, si sales o entras por un lado específico del escenario) Ya con esas indicaciones...tu texto pasa de ser literatura a ser un libreto. No es mejor ni peor...simplemente, y subrayo esto, es DISTINTO.

Si Lope de Vega, Shakespeare, Chéjov y Brecht levantaran la cabeza… Para terminar, ¿qué te parece el inquilino guionista?
El inquilino guionista me parece un espacio por demás interesante y útil para guionistas, aspirantes a guionistas o interesados en el guionismo. Los materiales que publican me resultan atractivos, ricos, permiten ampliar criterios y puntos de vista al cotejar los propios con los demás compañeros participantes y con las aportaciones (notas, videos, textos de blog, etc). Tan es neto mi interés que desde mucho antes de que me hicieran el favor de invitar a esta entrevista, ya había compartido materiales en mi muro (tomados del Blog, con el debido crédito y link). Aclaro para que no se piense que son halagos que realmente, me parece una muy buena ventana. Felicidades.

Felicidades a ti Edui, y muchas gracias por la entrevista.
Fue un placer. 

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Magnífica entrevista, ya hay ganas de ver la película.

Anónimo dijo...

Qué señor tan interesante es este Edui. Gracias inquilino por la entrevista. No hay otro medio como tú en todo México.

El inquilino dijo...

¿Gracias a ustedes, querid*s lector*s! Y por su puesto a Edui, ser humano de gran generosidad. :D

ET dijo...

Saludos. Apenas leo estos comentarios. Por eso mi tardanza en dar respuesta. En verdad, agradezco sus conceptos. Me reitero a la orden.

El inquilino dijo...

Estimado E.T. Desde que te fuiste a tu planeta te echamos de menos, por eso invocamos a que tomes una nave espacial y regreses a la Tierra. Te esperamos en La Noche del Guión. :)

Licencia Creative Commons
el inquilino guionista se encuentra bajo una LicenciaCreative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported.